Tag Archives: Doda

Polandian Predicts – 2011

It’s that time of year when Mystik Monika rolls her palms over her crystal ball and tries to foresee what the future holds. The Polandian crew found a few spare złoty down the side of the couch and asked her to cast her eye over what lies in store for Poland over the coming year. Here’s what she had to say:

January – Donald Tusk will start campaigning for the October parliamentary elections early by announcing that he would like Poland to “become the new Laos, Belize, Tajikistan… someone…?!?” After trying to be the next Ireland didn’t turn out to be the dream he wanted, he will latch onto any country as an alternative option. However, this will back-fire as the voters will not react well to his flip-flopping, and he will spend months trying to repair the damage.

February – The football season resumes after the winter break, and a surprise team charges to the top of the Ekstraklasa table with Arbiter FC picking up 3, 4 or 5 points in every game they play. Some notable results sees the referee send off all eleven players for Lech Poznań when they play the Arbiter side. In another game, the referee awards a world record 24 penalties as Arbiter FC wins 25-1 against Wisła Kraków. Suspicions arise but the official response from FIFA was “Meh, whatever!” as Sepp Blatter walks away with a few złotys drifting out of his pockets.

March – Following successful treatment for her boyfriend Nergal, Doda becomes a nun, claiming that a prayer to God had saved her boyfriend in his darkest hour. Her payment in return would mean her becoming a nun. However, 4 hours later the stunt is revealed to be a hoax, as Doda just wanted to dress up in a nun’s outfit for her new music video.

Nuns on the run?

April – Prima Aprilis is celebrated once more on April 1st, and the PKP decide to play an April Fool’s joke by releasing a whole new train timetable, effective from 00:00 on April 1st. An example of the fun includes trains being scheduled to travel between Wrocław and Gdańsk with a detour through Lublin. The Minister for Transport is fired.

May – On April 30th, Germany finally opens its borders to all of the ‘new’ EU countries allowing their citizens to work there without needing a visa. 200,000 Poles move to Berlin, then realise there are no jobs there, and that they miss pierogi and barszcz too much and have returned by the end of the May holidays. In the Eurovision Song Contest in Düsseldorf, Doda and Nergal perform a rock duet, finishing a close second place to the “Sexy Robot Singers” from the Former Yugoslav Republic of Macedonia.

June – Poland prepares to take over the 6 month EU presidency. Police run drills with batons and water cannons as thousands of protesters are expected to complain about the hundreds of millions of złoty that it will cost to hold the presidency.

July – Poland takes over the EU Presidency. A record heat-wave of 2 weeks reaching almost 40 degrees Celsius turns most Poles into zombies, unable to function as normal. Police use batons to smash lumps of ice into more manageable sized pieces while water cannons prove hugely popular as an option to cool off.

Refreshingly cool!

August – With a census taking place between April and June, the results are finally released in August, and it turns out there are 8 million foreigners living in Poland! Most have been hiding out and speaking only a few sentences of Polish to get by – enough to order bread, meat or a beer. A new political party called ‘Poland for non-Poles’ is set up to make the most of this revelation.

September – The return of the school year brings controversy as the political parties get involved in electioneering. One political party calls for more school uniforms, hoping to win the teachers vote. Another calls for less school uniforms to satisfy the parents. One foolish party calls for mandatory black tie wear while in school, aiming for the ‘too cool for school’ crowd while forgetting they are too young to vote.

October – As the parliamentary elections finally arrive, the voters have been whipped up into a frenzy, and it results in a record 90% turnout to vote. It seems the threat of a party called ‘Poles for non-Poles’ stirred a few fears in Poles, although most forgot that foreigners could not vote anyways…

Who did she vote for?

November – In the final football match for the national football team of 2011, a friendly is arranged against Liechtenstein – presumably to allow the Polish players confidence to rise before facing the might of Spain, Holland and Germany in Euro 2012. However, the plan backfires as Poland lose 2-1 in Warsaw with Hermann Pfarrfenknuggen the hero, scoring two goals for Liechtenstein. Poland immediately withdraws from hosting Euro 2012 due to shame, citing the lack of investment in roads, hotels and other infrastructure as the reason.

December – 2011 ends with a language confrontation. With the economies of Ireland, the UK, the United States and other Western countries continuing to suffer, more and more Polish emigrés return home. However, with many millions having gone to English speaking countries, a campaign has arisen for Ponglish to be used as the second language of Poland. The official campaign spokesperson said “Szur, it sims diffikult at fyrst, but ju get just to it”. Efforts to adopt it as a second language falter with the older generation though, who feel more comfortable with the Cyrillic letters of the Russian alphabet.

That was it from Mystik Monika for this year. She’ll probably be back at some time in 2012!

Tagged , , , , , , , , ,

Britain 10:0 Poland, yet Polish Drivers Winning

DISCLAIMER: This post is short. But it has a PS.

– – – – –

Few facts first:

  1. Poles were franchised their worst driver in Britain.
  2. Britain’s worst driving learners are shown in many parts (first here).
  3. Poles are not on the World’s Top 10 Worst Drivers list made by Brits.

To hell with them. (The facts.) Polish drivers (or, drivers in Poland, thus including – yes! – foreigners) have been found guilty of many things:

  • They don’t give a misspellt piece of cutlery (was it “fork“?).
  • They make people write about rutting up real nice.
  • They drive as if they didn’t drink. Not as expected. Or they drink and then drive as if they did? (Eh, what?)
  • They occupy more space here than Doda does.

Their principal offence is that they drive at all. Even though they cannot. (A paradox, eh? Thank you for the third conditional: “If God had wanted the Poles to act like dickheads he would have given them cars”.)

The simplest way to explain why Polish drivers suck is to suspect: some hereditary affliction. (Mark: not every inheriting is Darwinian.) The end.

– – – – –

PS:

on what little differences underlie the fact that the Polish and UK ways of driver-making (and, subsequently, of driving) are different. I’ll show how much (money, time or both) it takes to allegedly suck, Polish style. Contrasting prices, I follow 2007 Britain’s 19.863 EUR purchasing power per head (steady) against Poland’s 4.808 EUR (faller), and so use the 4-to-1 price conversion. And I translate 1 British pound into 4.25 Polish złoty. (The translation could be more faithful but less beautiful. Let’s wait till 1 pound falls to 4 złoty.)

Now.

In order to drive one has to be of age (a nuisance taken care of by Nature) and then to:

  1. learn theory of driving
  2. learn practical driving
  3. pass theoretical exams
  4. pass practical tests
  5. get driving license
  6. get a car
  7. get car insurance
  8. get fuel
  9. get a road
  10. (for)get the Code
  11. get a life

– – – – – –

1. LEARN THEORY OF DRIVING

In Poland (location: the sticks, time: 20 months ago) the price for a driving course was 1000 zł. Competitors downtown asked for 1200 zł. Prices of fuel rising, I should not expect the price to have dropped since then, especially outside hamlets. Standard course includes 30 hours of preaching and 30 hours of driving. A lesson of theory often turns out to last a ‘teaching hour’ (45 mins). Even when it is full 60 mins long, students are charged individually but drink the wisdom from the teacher’s mouth collectively. And what wisdom? There is nothing students could not learn by themselves. A sheer blatant rip-off, I say. But try to get a course without theory!

Britain is reasonable: Learn theory yourself. (Costs of teaching aids are cheap enough to be negligible.)

Score so far: Poland 0 — Britain: 1.

– – – – – –

2. LEARN PRACTICAL DRIVING

A lesson of practical driving takes 60 minutes alright. Although it may include the time to get from teaching centre to student – and back. Also, you may have additional would-be driver (or drivers) in your back seat. If you are trained in a city – well, you face city situations, which may mean little more than practising 1-2-1 gear shifts in a street jam.

Britain is more reasonable (again). One hour of driving costs 15–30 GBP, depending on how (re)commendable your driving instructor is. It gets even cheaper when you drive your own car (furnished with proper markings got easily from your local store). Driving your own car for practicing purposes in Poland is (nigh-) impossible. [And I know just one benefit of driving a car that’s not yours – you can bump hard, like a Polish ladette youtubed here.]

30 hours of practise are the shortest period thought enough to construct another Polish driver. So, every hour of the total of 30 is sold for ~40 zł (as I take it the theoretical part is a rip off). 40 zł is an average price for any extra lessons as well. It means driving education is more expensive in Poland than in Britain.

What is practical about the UK approach is that as you drive your own car – you know what you drive and what your buttons do. In Poland you may learn aboard Chevy Aveo, make maneuvers in Opel Corsa and do the ultimate test drive in Toyota interiors. If you think variety is the spice of drive, go rethinking until you change your mind. Poles have to memorize where different cars’ lights, controls, switches, fluids are. And if on the T(est)-day you should not know all the numbers of the Is-It-Fiat Punto?-Game — then, bingo! — you’re out.

Besides: Long live the stick!

Ride the funky Manual: why auto-ugly ***us, have hands on ***us!

But In Germany, so I learned, should you have problems doing shifts – you are likely to be encouraged to go for automatically geared vehicle. In Poland not too far ago it was impossible – and still is darn hard – to find a school with such vehicles. The manual gearbox will be usually referred to as “regular” or “normal”, the automatic perversion reserved for the handicapped or the crazy (read: Americans). Having quoted certain EU regulations granting the freedom to drive the automatic way, I was frustrated by the testing authorities: since you are so obstinately European, please learn driving (not using public roads), have your instructor confirm you can drive, furnish your automatic car with cameras and secondary pedals on the passenger side for testing purposes, then transport yourself and your car to our testing ground (not using public roads), where you can exercise your right to pass the test. — Hmm, was it Catch 22 or more?

I also lament a memory of a girl, preparing for her test no. 2 or 5, one large lid faking the wheel, 3 more pot lids handles-down on the ground faking the 3 pedals, a long ruler stick in a flowerpot faking the box, who’s sitting on a stool and sobbing every time she could not get cooking with gas. Yes, I know the manual gear is predominant in the UK – but the British way toward the auto-box seems not obstructed.

[No wonder some less stress-resistant persons choose to drive scooters instead of cars. With engine capacity below 50 ccm, top speed 45 kph, some (barely) legal DIY mods to get more speed, you need no driving license to vroom this baby on, a chopper king(ette).]

Whether there are major differences in what prospective drivers learn here and there, I am not qualified to assess. (Apart from knowing the obvious peculiarity that the Commonwealth — though with no history of samurais — had chosen the left hand traffic instead of driving just right.) One of few things that struck me was how to steer the wheel. Names of the methods can be stimulating: make me think of acrobatics (“hand over hand”), maternity ward door (“push-pull”), card shark’s CV (“shuffle steering”) or more. There is less wheel and deal about it in Poland. I was told to use the “10 to 2” or (less advisably) the “15 to 3” grip for the exam – and catch as catch can otherwhens.

Score so far: Poland 0 — Britain: 2.

– – – – – –

3. PASS THEORETICAL EXAM

UK theory test fee is 30 GBP.

In Poland, after obligatory medical check up (usually against 50 zł) and after the course, of course, you can get your knowledge tested for 22 zł. It may seem it comes 1/3 cheaper than in the UK – but wait with that conclusion!

A pass on theory test holds valid for 6 months in Poland. Given this span, you may not have a chance to book more than 2-3 retakes. Due to long intervals between one exam and another, it is common for the Polish would-be driver to pay for both theory and practice tests. (Better poorer than sorry.)

When you fail the theoretical part, you can’t proceed to the practical part. Which is understandable. When you fail the theoretical part, you are refunded only half of the practical part fee. Which is Polish.

In Britain, things look just heavenly. “Book your test online” “Booking by phone” “Payment by postal order” “Reschedule without loss of fee” “Download application” — such slogans sound too good to be Polish, even translated. The UK postal application form (downloadable here) reads “You must wait at least 10 working days between appointments for the same category of test”. Ten days, huh? You count that Polish break in weeks!

(The American way of life shows up even sweeter: “He took the test Wednesday and didn’t pass. He failed it again Thursday, but determined and more confident, asked to retake it immediately.”)

The Polish examinee has to know answers for 490 multiple-choice questions. Out of these 18 are picked at random and onto the computer screen. The examinee has to answer 16-18 questions correctly. Min. accuracy is 88% then.

Some questions are impracticable, irrelevant, unrealistic.

  • What kind of paperwork should you do when selling your vehicle to a new owner? (But you haven’t bought any yet!)
  • Will you massage the heart of an infant victim with 2 fingers, 3 fingers or 5 fingers? (Note: more than one correct answer may apply, though not necessarily.)
  • Speaking of fingers. You find one torn away from a victim at the scene of the accident. How do you ensure it remains in resewable condition?
  • In a residential area, can your tractor overtake a biker? (But you’ve got a craving for a roadster!)

Then, there are questions about the physics of the vehicle stopping on wet, iced up or dry surfaces. You are not allowed to use any calculating machinery — as you are not supposed to calculate – rather to remember some weird numbers by heart. For about as long as it takes you to leave the test centre successfully. In wheel-life situations, a 90 kph fast car driver could not judge whether that deer hopped out 40 or 45 meters away. And even if one could, what difference would it make?

Having taken a few mock tests online, I know the Isles are not free from questions that mock human reason. But I think there are fewer of them, and the British theory test consists of two parts:

  • Multiple choice theory test (Just like the Polish thing. But they tell you how many correct answers are possible?)
  • Hazard perception test (A beauty! Alas, Poland did not import the idea.) Quote: “You’ll be presented with a series of 14 video clips which feature every day road scenes. In each clip there’ll be at least one developing hazard, but one of the clips will feature two developing hazards. To achieve a high score you’ll need to respond to the developing hazard during the early part of its development. The maximum you can score on each hazard is five. You won’t be able to review your answers to the hazard perception test; as on the road, you’ll only have one chance to respond to the developing hazard.)

The pass mark for the first is 43 out of 50 questions. (Min. accuracy: 86%.) The pass mark for the latter is score min. 44 out of 75. (Min. accuracy: 58,(6)%.)

Score so far: Poland 0 — Britain: 3.

– – – – – –

4. PASS PRACTICAL TEST

UK practical test fee is 56.50 GBP. Polish fee is twice as much, 112 PLN.

The practical test in Poland is divided into 3 parts popularly called:

  • the car (a place where you play bingo and perform safety checks)
  • the yard (a place where you do obligatory manoeuvres)
  • the city (a place where you do the driving and some more manoeuvres)

The “car” part is when you have to show you are well versed in your car’s design (although this is not really your car – it is just your testing centre’s car – whereas your really your car – with really your lights, buttons, stick, dipstick and lipstick – is way elsewhere).

The “yard” means two obligatory maneuvers [click here to see them]:
1) driving / reversing round a curved corner (jazda po łuku)
2) hill start (ruszanie na wzniesieniu)

  1. Rounding a bend can be round-the-bend-sending fun. (Nearly as funny as, say, Future Perfect Continuous in English. By my next incarnation I’ll have not been speaking to a native speaker who should ever use the tense but it’s fun to know it’s there.) Especially the go-back part, neither used in parking nor in actual driving, in fact, reverse bends being forbidden in many road situations, is fun. How should it not be fun when people are so concentrated on timing their making 1 and 1/3 wheelturn right while their mirror passes the line of the middle post’s shadow or something. (Provided it’s aboard toyota, in fiats they may have to do two wheelturns. Or the other bend round.) No instinct involved here. No “feel the Force” approach. As no post can be grazed. No tyre’s edge may contact but the outer edge of any koperta‘s borderline. Koperta is often at a slope, so don’t forget to apply the hand brake, or you’re out. (Btw, the word means ‘envelope’, and is the name of that starting / finish rectangle that looks like, well, an envelope. The same word is used colloquially to mean the much feared parallel / reverse parking. The same word is used to mean the envelope containing pecuniary incentive for the instructor’s eye to turn blind. A short film about koperta, in Polish, here.) Waiting round the bend, my huckleberry friend, awaits Maneuver #2:
  2. Hill start – to test whether you know how to release the hand brake of your uphill-pointing car. There are two groups of drivers, I gather: juniors, with the reflex to pull the hand brake every time they stop regardless of the road surface gradient yet fresh – and seniors, with feet on their brake pedals, looking down on the hand thing.
  3. Apart from the two, there can be more maneuvers – notably parking combos, three point turning fun – but demanded in city conditions. I heard emergency stop could be required but never met anyone who had to.

In the UK there is no doctor’s checkup: the examinee is deemed fit if fit enough to read (or write down) some plate numbers and not smelling booze.

[A joke in passing.

A Polish immigrant wants to apply for a driver’s license. First he has to take an eye-sight test. The optician shows him a card with the letters — C Z W I X N O S T A C Z.
— “Can you read this?” the optician asks.
— “Read it?” the Polish guy replies, “I know the guy!”
]

Vehicle safety questions may be asked. There are the following maneuvers, (1) reverse parking, (2) turning back on a street, (3) reverse turning into a street, and – not necessarily – (4) emergency stop. All to be performed in real-drive conditions. (Again, a praiseworthy idea.) Just when I would begin to believe the realities in the two lands were more or less comparable, I saw the video, part 1, and part 2, and part 3, of one actual driving test.

“Pat was successful in passing her test with 15 minor errors”

FIF-freakin-TEEN errors?!

Now, give me a (hand) break! Let aside the fact I could count many more there (if only the lady were to drive in Poland) – FIFTEEN is just pure bliss! In Poland you cannot make so many. Not ten, not eight, not six. Indeed, there can be fewer errors than in baseball. It’s as simple as “one strike – two strikes – you’re out”!

And whether a disqualifying error is ‘minor’ or ‘major’ can be fuel for complaints at pro failers’ fora:

  • I forgot to honk before the drive, thus failing to check the efficiency of a major car system.
  • I honked before the drive, but I was not supposed, abusing the honk is a major bad. I should have asked the instructor’s permission to honk first.
  • I asked my instructor whether it’s okay to honk before the drive and he said “if you don’t know a major thing like that, you’re not going anywhere”.
  • Another road user honked near me (and it did not matter that it was a honk by accident or not at me)
  • I forgot to check the headrest.
  • I forgot to fasten the seat belt.
  • I didn’t have to fasten the seat belt, for I was pregnant, but forgot to inform the instructor thereof.
  • I didn’t know the regulation under which my instructor was supposed to fasten the seat belt too (or not).
  • “You damn 20 years old engine, don’t you dare die on me!”….It died twice, it’s over.
  • I forgot to adjust a rear mirror before starting the engine.
  • I switched on the dipper before starting the engine.
  • I did not assess properly was my tyre tread deep enough.
  • I was driving too ‘dynamically’, whatever this should mean.
  • I was driving not ‘dynamically’, whatever this should mean.
  • I should have foreseen a tipsy prankster, pole vault champion, who triple jumped on my bonnet from behind the wayside bushes, but I didn’t.
  • I misjudged the situation: I didn’t stop at the zebra: that pedestrian scratched his head, clearly indicating the direct intention to cross the street.
  • I misjudged the situation: I stopped at the zebra: that pedestrian shuffled his foot, clearly indicating he’s not about to cross the street, it was just an itching toe or an ant in his sandal.
  • Some driver saw the words “exam ride” on my car and felt sorry for me and gestured “go first” with a smile, and so I went and the instructor said I violated the right of way.
  • Some driver saw the words “exam ride” on my car and felt sorry for me and gestured “go first” with a smile, and I didn’t, because I was to yield the right of way, and the instructor said I violated the right of polite driving.

Polish reality barks and bites even more cruelly than the thing with that Bournemouth taxi driver who didn’t learn his apostrophes. English is easy (and Future Perfect Continuous is fun) and defined, whereas Polish instructors’ whims can’t be predicted, so can’t be indulged. Not to mention a difference between a driver and a cabsman.

The Polish would-be driver is next to the mine-removing sapper (who can be wrong just once). No wonder Poles get hysterical, their hands shake, their brains shake, they regard driving tests as harder than any A-Levels, and they secretly discuss which benzodiazepines dumb you enough against cruel cruel world while not put all of your eyes and ears to sleep. (Me, I was wearing my lucky sneakers upon January snow. Further, my lack of faith made me buy additional hours of driving before I even took my first test.)

When you pass “the car” part and you pass “the yard” part but you fail “the city” part, your next exam will include the 3 parts again. It does not matter if you fail in minute 1 or 31 of the exam. It hardly helps there are cameras to make a movie of your driving. Who would appeal against a negative ruling of the testing centre when one needs to retake the exam in the centre again? In obvious cases of instructor’s spite, records may simply be found lost (oh, is there a law forbidding a camera to have a malfunction?), and without such records the only thing examinees can be entitled to is repeating their exams at no additional cost.

With cameras in cars, European laws flying around and all that jazz, Polish examiners have grown cultured, suited and tied, no doubt, but still are at best severely principled like Mr Howard Webb, “brave enough to” put a wry on the face and “say, Enough is enough.”. No way could they be unnecessarily reassuring or too empathic. Never cordial. Providing tips or just Oriental wisdom may work in Beverly Hills, in the UK perhaps, but not in Poland. I have got the impression that the examinee in the UK is a human fellow citizen and their Polish counterpart does not even rank as a customer. (The customer is always right, the examinee is not, so.)

So, there come Polish RETAKES. Paid fully upfront. And again. And again. And again. There can be little consolation in that the 13th attempt is sponsored by your driving teacher. Urban legends have it there are Poles who don’t give up past a scoreful of attempts and going. Personally, I know a lady who made it on seventh go. She spent as much money on getting her license as she would have on some used car. The official stats seldom specify more than how many examinees fail ‘the yard’ (20%) or how many pass at first go (some 30%). I would expect the mean figure to be 3-5 attempts away from the ultimate success.

Score so far: Poland 0 — Britain: 4.

– – – – – –

5. GET DRIVING LICENSE

Poland: After the practical test passed, the testing centre has 3 days to pass relevant documents to the license printing / processing unit. (Everyone with access to the net can see online about printers’ work in progress.) From there a document is sent to a relevant city / town office’s Department of Transport. (Allow for postal service.) Altogether, it is hardly possible to receive your license in less than a week. The usual time is 2-3 weeks, some less lucky people may wait 4-5 weeks (or more, whenever the document gets lost somewhere in the process). The maximum period under the administrative regulations is 30 days. Good news: you have the right to remain smiling (for your document’s photo). Bad news: you have to pay for the photo. And then for the document: 75-80 zł (the more enclosures should be required the more expensive it gets). And it can be queueful at the office.

Britain: Once the practical test is successfully over, you will be given a certificate to prove you passed. (A nice thing, not so obvious in Poland.) You will find your driving license in your post within four weeks past your passing.

Score so far: Poland 0 — Britain: 5.

– – – – – –

6. GET A CAR

This is a Polish car

Now, as we have the document, we can start looking for a car. — And are cars in Poland expensive?

Four years ago, it was found out that Polish cars were cheapest in EU. “The report concluded that Fiat Pandas sold in Poland were the cheapest cars across the EU.” (Oops! Were the EU ‘reporters’ looking for any cheapest brand that just happened to be manufactured in Poland?) Anyway, it’s 2008 toyear.

You are a new driver and you want a new car. (How else?)

A new Fiat Panda, 100HP 1.4 16V, nice Pasodoble Red colour, with ESP and roof bars added sells for: 51.690 PLN in Poland. The same configuration in Britain calls for 11.105 GBP. (And x 4,25 = 47.200 PLN).

Or let’s get a look at something else:

More specifically:

Opel Corsa of 2008, 5 door hatch, 5-gear manual box and 1.4 engine 90KM, Cosmo (read: air-conditioning), solid yellow (sunny melon) colour, CD-60 radio-CD–sat-nav. Polish price: 59.250 PLN.

[You say potato, I say potatah. I say Opel, you say Foksal.]

Vauxhall Corsa Club a/c 1.4i 16V, w/ the same accessories. British price: 12.490 GBP. (x 4,25 = 53.080 PLN)

Adieu, Polish cheapness.

Score so far: Poland 0 — Britain: 6.

– – – – – –

7. GET CAR INSURANCE

Did I forget to mention that the price for British Vauxall above was RPP including, inter alia, “12 months’ Government Vehicle Excise Duty and the DVLA new vehicle first registration fee of £55.00”? Yes, your British car is already insured and you’re so laid back.

In Poland — let’s go alphabetic — AXA checked out as your prospective online car insurer:

You are a man, a student, born 1982, no kids, no experience, freshly licensed sole driver, parking your privately owned Opel in the streets of Warsaw (zip code 00-116, is it Żoliborz enough?). You don’t have money for having your car garaged. You have not installed any safeties yet. There are 2 car keys in your hand’s possession. You want to get your OC (general civil liability insurance) – one compulsory to have, and have it started a month after you grabbed your DL.

AXA says: 2197 PLN. [517 GBP]

And now you are a woman, born 1982, too, but who managed to CV-ize yourself out better and got some beginner’s office job somewhere at, say ulica Zlota in Warsaw (zip code 00-120). Smart enough, you have your boss agreed on putting you car into company’s shared garage for nights. At times you let your BF (see above) drive your car. Better safe than sorry: you installed some basic safeties — and you decide on OC+AC package.

AXA says: 3431 PLN. [807 GBP]

TIPS AND TRICKS:

  • Kids, get married. Or otherwise have joint ownership of a vehicle. When you are a car co-owner, then even when you don’t have DL, your driving record to negotiate lower insurance premiums in the future grows with each passing year.
  • Kids, don’t get married. Or don’t get into a car accident. At least — not together. See this pdf how Polish Supreme Court did not care in 2006 about situations when a married couple gets into their car – and their car gets into an accident – and the spouse on the passenger seat does not get a dime out of their car insurance policy.
  • More British thoughts about Polish car insurance went over there.

Score so far: Poland 0 — Britain: 7.

– – – – – –

8. GET FUEL

“Fill ‘er up”, all the catchy phrases, all the American dream, the American tanks and tankers, self-proclaimed American assholes saying “I’m gonna drive around in that baby at 115 miles per hour, getting one mile per gallon”, American zombies who want “400 horsepower of maximum performance piercing the night”, naked ladies who “drove all night”, or got their kicks, “more than 2000 miles all the way” – they are just not us / for us, the people this side of the Gas Wars.

Excise duties? Bring ’em on! (It would take another post to say why Polish govt should not lower the rate.) Fuel prices may change daily, but let’s say (read) the price for 1 litre of gasoline is about 4.45 PLN in Poland and some 1.18 GBP in Britain.

The average monthly salary in Poland (source: GUS, April 2008) is 3137,74 zł gross. Of which 2230 zł netted in hand. Or some 500 litres in the fuel tank.

The mean weekly pay in UK was 452 GBP gross (source: ONS, all jobs ASHE) in 2007. The monthly gross would be 1808 GBP — netting to 1480 GBP cash in hand. Meaning: 1250 litres in the fuel tank. Or more, considering 2007-2008 changes.

Simply put: Polish petrol is effectively 2.5 times more expensive than British.

Score so far: Poland 0 — Britain: 8.

– – – – – –

9. GET A ROAD

Some basic figures and facts about the road systems in Britain and Poland for a start.

British roads are fine. Started by the Roman Empire, they continued till the mid-90s – when the road network was found “broadly complete“. So, don’t believe any hostile propaganda.

Would anyone believe British motorists were being “hit from all sides with record fuel prices, record motoring tax levels and record congestion”?

Nah.

High fuel taxes paid by UK drivers are a myth. Prices given without context are invalid. — Heavy-rated or not, fuel taxes help building roads.

Roads – if they are to be many, long, wide, with infrastructure, not through living rooms of some poor folk but at a distance – need to go through areas that usually come in green on our maps. While Americans don’t care about greenhouses in Kyoto, they have roads. While there were forests and aurochs in Scotland, there are British roads. While there are forests and wisents in Poland, Polish roads (pothole-to-road index low) are scarce.

Apart from blatant eco-absurdities (“which are greener: pigs or cars?”), there are some climatic spokes put in Polish car wheels. If you can spot any would-be motorway in your vicinity, inquire if it is being built of concrete or of asphalt / tarmac. The first is allegedly noisier and uglier. (And why only a handful of Google .uk hits for “concrete motorways”?) The latter’s yearly temperature variation is 70-80 degrees centigrade – so the road either melts in summer or cracks in winter.

Given the context of time pressure, demand / supply: Both are damn expensive.

So yes, it’s money again.

Score so far: Poland 0 — Britain: 9.

– – – – – –

10. (FOR)GET THE CODE

There is something in the names already.

The English is the Highway Code. The Polish is the Road Traffic Act. I can feel the difference, it’s not too subliminal.

There is that local road I take going to my work and fro. The speed limit is 30 kph there. The road is broad. It is broad and deep. It has more potholes and holes and grooves and humps than it has itself. (Years of exploitation to blame, trucks hungry for coal, underground subversion by mining industry, whatever.) The road is steep. There is no way to go down on it within the speed limit other than including pedalling the brake every now and now. Locals know how to zigzag there, yield, even change lanes (yes, left-hand driving will surprise only strangers there).

If, having adhered to a speed limit, you were to damage your car – landed in a hole, you could document your fall with photos, call the police and claim damages from given road administration. My local treasury is quite empty, however. Hence the speed limit. No one should break anything going 30 kph, authorities think, so damages can’t be claimed. It makes sense only if you concede civil servant’s primary task is to shrug their shoulders, and the key feature of a road is holes galore, and the mining company can have coalface under your house but the headquarters (so, the source of taxation) two cities away. If you accept the truth that – save the red triangle, fire extinguisher, spare tyre, first-aid kit – a camera is indispensable for your car’s (or your wallet’s) safety. (Note: You may break a wheel got into a manhole stolen its cover by compulsive metal scrap collectors, the hole covered with some cardboard for the sake of aesthetics. Your damage may vary. You do need a camera.)

The worst part is things one hears make sense:

  • It makes sense not to tailgate. (But in Poland it makes sense to tailgate, actually.)
  • It makes sense to protect natural environment. (But why did the already deforested and industrialised part of Europe not practise what they will preach to Poland today?)
  • It makes sense to build roads. (But why with the house building sector blooming too? And India and China hungry for materials?)
  • It makes sense to economise on fuel. (But why now, when you finally can have your first SUV after all those decades in grey poverty?)
  • The proverb makes sense: Road wasn’t built in a day. (But if “no-roadness” is only provisional, where have all the road taxes gone? What about the other saying, about le provisoire qui dure?)

Should Poland wait until everything gets “normal”? How long?

Haven’t we read our Keynes?

– – – – – –

11. GET A LIFE

Getting less (bureaucracy excluded) though paying more than Britons, getting through the ordeals of life, getting licensed, getting motorized — car being the poor man’s substitute for prosperity at its peak — with a long tradition of roadholes – and paying for them — with less money left, hence less free time, time needed to earn money to pay for lack of it:

Poles hurry.

They hurry a lot, having a Socialism to overtake and a Capitalism to catch up with. Cases of plain stupidity and arrogance aside (which are pandemic), Poles simply have neither a generation nor a second to lose. Not even for love, not now. Handicapped (Poland 0-10 Britain), with work to do. Given jobs they often dislike or just hate. Against all Odd’s factors. They worked more than Britons in 2003. And more in 2004. They work more at home as they do in Britain. Money counts. Speed helps. And road politeness? It means neither carrots nor sticks yet.

Out of breath – and into it – in passing, Poles see stupid laws they don’t know how to abide by. For instance — they see road signs. No, not those. These:

Pic 1: GO AHEAD AND END DEAD

– –

Pic 2: DON’T HESITATE TO DON’T GO

– –

Pic 3: TWICE INFORMED, ONCE SHY

– –

Pic 4: WHERE PYGMIES DARE

– –

Pic 5: WARNING: INCORRECT POLISH ZONE

“Ruch wachadłowy” is as correct in Polish as “Signal Internet Lame Traffic” would be in English (but to mean “Single Alternate Lane Traffic”). The correct speeling is WAHADŁOWY (“pendular”). To err is human, but this sign is plain stupid, which makes it worse than, say, Welsh bladder disease (which is intriguing) or Welsh support for lefties (which is funny).

– –

Pic 6: WARNING: EDITED INCORRECT POLISH ZONE

The same – but with the excess letter written off. (We see a different setting. It’s not an individual case then. Most probably the taxpayer had to pay for delivery of more of these blunders.)

– –

Pic 7: WE MIND THE LITERATE MINORITY

– –

Pic 8: SCHRÖDINGER’S PARK

You remember Schrodinger’s cat, a pet simultaneously dead and alive? —Well, you can superposition your vehicle in SCHRÖDINGER’S PARK.

– –

Pic 9: SCHRÖDINGER’S TOWN

– –

Pic 10: SCHRÖDINGER’S TURN

– –

Pic 11: WANT MORE?

How about five at once? And mutually exclusive?

[Want more? Following “UWAGA ABSURD” icon herefind “stulta lex sed lex” near yourself!]

The end, really.

– – – – – –

In making this post, I was in a hurry. I tried to be meticulous – but it is possible some facts and figures missed me.Anyone with better knowledge? Revise me! — Guests from other countries are welcome to throw in their data and stats.

Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Truth #Pi: This Blog Makes Sense

When I started writing here, I had the prevision that national differences described on these blogpages would be major. I would assume Brits and Poles were different much more than La Manche is different from the English Channel. Getting older however, I started to see that the differences would grow smaller, smaller, small, the Pulp Fiction-scale, you know:

– But you know what the funniest thing about Europe is?
– What?
– It’s the little differences. A lotta the same shit we got here, they got there, but there they’re a little different
.

So there are old tube reels in London, as there are new pipe dreams in Warsaw.

And Polish people are beautiful – and so are Polish people in London.

And Doda pinks in Poland, Missie Fergie-like – and Doda pumps in UK, Massey Ferguson-like.

And in neither of the lands headcovers make the man – or the woman.

And Brits could have a chuckle at Polish Jodie Foster – and Poles could stay English-wise cool.

And Brits could have a laugh at Polish road signs – and so could Poles.

– – – – – –

Then I followed the pernicious temptation to get our search machine sussed out. And I saw that many an odd thing had happened to this blog:

= Czechs got more mentions than the Dutch.
= And the Dutch more than the Beatles.
= Cricket was discussed more vehemently than soccer (aka European football).
= Though croquet has not been mentioned.
= “Cricket” is also the first post to pop up after you type “Polish girls” into our search engine.
= For (singular) “Polish girl”, the top find is “Public drinking – why not?”. (Eh?)

If you were politically-hinged enough to search for, say, “PIS”, you’d be referred to the same “Public drinking – why not?”.

In fact, “Public drinking – why not” is a catholic answer to many queries concerning the ultimate issues, our search engine reckons. Try LONDON. Or LONDONERS. Try LOVE. Or HATE. (No results for INDIFFERENCE though. Good. One may say some of our posts can make you drink (and “why not”?) but at least we are not lukewarm.) [Speaking of Luke. Look for “Star Wars” and get “The Warsaw Ghetto (Part 1)”. Disturbing, a bittle.]

– – – – – –

And what would our poison be?

VODKA is findable but…WÓDKA or WODKA – no results!

Perhaps Poland was converted to GIN? Look for GIN and find “How not to Take a Polish Passport Photo” — or the “Polish Is Hard”.

WHISKY route is to “Polish Artists You Hate You Couldn’t Love”.

TEA, anyone? — The answer: “Polish is Hard”.

MILK? — Not found.

– – – – – –

What about standard Polish associations?

= POPE? — Read “The Sun Hire Polish Journalists”.
= SOLIDARNOSC? — Read “A Guide to Songs About Poland”.
= WALESA? — Zero results.
= CATHOLIC gives a bunch, the first hit about singing, the second about hypocrisy, the third about money, the fourth about flags, the fifth about “why Polish people don’t smile”.

Ask ANSWER TO LIFE — and see: “Poland, Racism, and Immigration”.
Ask 42 — and be directed to “How not to Take a Polish Passport Photo”

Though this be madness, yet there is no method in it. (No method except for the one with getting this very post published to become the new top find for all the aforementioned searches.)

Doda, so high-ranking in our keyword stats, has been discussed less fervently than Polish drivers.
Can you dig it? I cannot. That is why, next post of mine, I’ll follow the mad and write more about Polish drivers.

.

.

.

.

.

.

.

I can make no sense in private either.

Tagged , , , , , ,

Myth #21: Polish girls are gorgeous

THERE’S MORE LIKE THIS ON OUR NEW SITE – POLANDIAN.COM

I realise I’m taking my life in my hands here but the truth must be told. Western men (heterosexual ones at least) visiting Poland for the first time tend to be blown away by Polish girls. Then they go home and tell all their friends that Poland is stuffed full of super-gorgeous babes and the myth spreads. I’ve looked into this issue very carefully (it was tough work but it had to be done) and I’ve come to the following conclusions. Polish women are not intrinsically any better looking than the women of any other nation but they do have several qualities that make them seem like they are:

1. They are much slimmer than western women. I put this down to the fact that they eat far less rubbish than westerners in general and drink less alcohol than western women.

2. They dress much better than most western women. This doesn’t mean they dress more expensively, in fact just the opposite. The average young Polish women has little money to spare for fancy clothes and is likely to spend what money she does have on fairly sober and practical items. This tends to make them look casually sophisticated and enticingly understated.

3. They are more conservative than western women. This means that they tend to be more demure and present themselves with what could be called ‘old fashioned’ femininity. This is, of course, probably very bad for Polish women themselves but it makes simple-minded western males go all weak at the knees… at least at first.

4. They have sexy accents. To the uneducated western ear a Polish accent is indistinguishable from a Russian accent. Western men grew up on a diet of James Bond movies in which the sexiest women were always Russian agents who wore nothing under their fur coats. Slavic accents are sexy. Its a reflex built into us from the age of fourteen.

Strangely, however, if you ask Polish men who the most attractive Polish women are they tend to go for bizarre hyper-Barbie figures with inflated chests and hideously exaggerated makeup. A strange character called Doda springs to mind. Weird.

Doda – completely indistinguishable from about a thousand other European and American hip chicks and completely the opposite of the average Polish woman

doda.jpg

More myths about Poland

Tagged , ,